Regardez le clip vidéo Tourner dans le vide par Indila sur Apple Music. Clip vidéo - 2014 - 4:10. Écouter; Explorer; Radio; Rechercher; Ouvrir dans Musique.
He was brown/dark-haired, a tanned complexion, A bashful gaze and all damaged hands. He was cutting stones, Worker's son, He was proud of it, but why are you laughing? No, do not judge him, You, who do not know, Dizziness, and toil, You are falsely happy, you are trading your values. He is my whole world, and much more than that, Alone, I shout out his name, when comes the disarray. And then everything is falling apart, when he is not here anymore, I would like so much to tell him, but I dare into the empty, the empty Turn into the empty, the empty, Turn into the empty, he makes me turn Into the empty, the empty, the empty Turn, turn into the empty Turn into the empty, he makes me turn (Turn into the empty...)Who could tell me what happened? Since he left, I could not recover again. It is just a memory now, a tear from the past, Wedged in my eyes, which do not want to go away anymore, Oh no, do not laugh, You, who do not know, Dizziness and pain, They are superficials, are ignorant of everything about Heart. He was my whole world, and much more than that, I wish I see him there in the Hereafter Help me, everything is falling apart because he is not here anymore, Do you know my fair love, my beautiful soldier...Turn into the empty, the empty Turn into the empty, the empty, Turn into the empty, you make me turn Into the empty, the empty, the empty Turn, turn into the empty Turn into the empty, he makes me turnHe makes me turn into the empty, Turn into the empty, turn into the empty, He makes me turn into the empty, Turn into the empty, turn into the empty Turn into the empty, he makes me turn Turn into the empty.
Am Seule je crie son nom quand vien Em t le désarroi. Am Et puis tout s'effond G re quand il n'est plus là. J'aime B7 rais tellement lui dire mais je n'ose pas Lui qui me fais. Am Tourner dans le vide, vide. G Tourner dans le vide, vide. Am Tourner dans le vide, il me B fais tourner. Dans l Am e vide, vide, vide. M N (MareckiMarecki) 1,179 Zgłoś Indila - Nouveau single « Tourner dans le vide » 1er Album « Mini World » sur iTunes Sortie prévue le 24 février Site officiel : Facebook: Twitter : Compositeurs : Indila - Skalpovich Auteur: Indila Réalisation video: Jean-Paul Quezada Réalisateur du clip: Julien Bloch Music video by Indila performing Tourner Dans Le Vide. (C) 2014 Capitol Music France Pokaż więcej Ukryj Dodano: 05-04-2014 19:39 (0 głosów) Podobne filmy Remady ft Manu L - Give Me A Sign (Official Video) 12 lat temu • 2,225 wyświetleń Teledyski i Muzyka Ellie Goulding - Love Me Like You Do (Official Video) 7 lat temu • 1,191 wyświetleń Teledyski i Muzyka Sinead O'Connor - Jump In The River (Official Video) 6 lat temu • 915 wyświetleń Teledyski i Muzyka Natalia Szroeder - Lustra [Official Music Video] 6 lat temu • 798 wyświetleń Teledyski i Muzyka Emma Hewitt - Colours (Official Music Video) 10 lat temu • 1,692 wyświetleń Teledyski i Muzyka Mr. Belt & Wezol - Stupid (feat. LucyXX) [Official Music Video] 4 lata temu • 594 wyświetleń Teledyski i Muzyka Corporate Slackrs - Wasted Love (feat. Emma Zander) [Official Music Video] 4 lata temu • 730 wyświetleń Teledyski i Muzyka Agnieszka Chylińska - Królowa Łez [Official Music Video] 6 lat temu • 1,200 wyświetleń Teledyski i Muzyka twenty one pilots: Heathens (from Suicide Squad: The Album) [OFFICIAL VIDEO] 5 lat temu • 460 wyświetleń Teledyski i Muzyka LACUNA COIL - End Of Time (OFFICIAL VIDEO) 6 lat temu • 1,003 wyświetleń Teledyski i Muzyka Sylwia Grzeszczak feat. Mateusz Ziółko - Bezdroża [Official Music Video] 5 lat temu • 1,548 wyświetleń Teledyski i Muzyka Piotr Rubik - Most Dwojga Serc [Official Music Video] 8 lat temu • 964 wyświetleń Teledyski i Muzyka Podaj powód zgłoszenia Wyślij zgłoszenie Et puis tout s'effondre. Quand il n'est plus là. J'aimerais tellement lui dire. Mais je n'ose pas. Lui qui me fait. Tоurner dans le vide vide. Tourner dans le vide vide. Tourner dans le vide. Me fait tourner dans le vide. Tekst piosenki: Dernière Danse Teskt oryginalny: zobacz tłumaczenie › Tłumaczenie: zobacz tekst oryginalny › Oh ma douce souffrance Pourquoi s'acharner tu r'commences Je ne suis qu'un être sans importance Sans lui je suis un peu paro Je déambule seule dans le métro Une dernière danse Pour oublier ma peine immense Je veux m'enfuir que tout recommence Oh ma douce souffrance Je remue le ciel, le jour, la nuit Je danse avec le vent, la pluie Un peu d'amour, un brin de miel Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse Et dans le bruit, je cours et j'ai peur Est ce mon tour? Vient la douleur Dans tout Paris, je m'abandonne Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole Que d'espérance Sur ce chemin en ton absence J'ai beau trimer, sans toi ma vie N'est qu'un décor qui brille, vide de sens Je remue le ciel, le jour, la nuit Je danse avec le vent, la pluie Un peu d'amour, un brin de miel Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse Et dans le bruit, je cours et j'ai peur Est ce mon tour? Vient la douleur Dans tout Paris, je m'abandonne Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole Dans cette douce souffrance Dont j'ai payé toutes les offenses Écoute comme mon cœur est immense Je suis une enfant du monde Je remue le ciel, le jour, la nuit Je danse avec le vent, la pluie Un peu d'amour, un brin de miel Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse Et dans le bruit, je cours et j'ai peur Est ce mon tour? Vient la douleur Dans tout Paris, je m'abandonne Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole O mój słodki cierpienieDlaczego warto iść po r'commencesJestem istotą bez znaczeniaBez niego jestem nieco paroIdę sam w metrzeJeden ostatni taniecZapomnieć mój ból ogromnyChcę znowu uciec wszystkoO mój słodki cierpienieI mieszać niebo, dzień i nocTańczę z wiatrem, deszczemTrochę miłości, odrobina mioduI tańca, taniec, taniec, taniec, taniec, taniec, taniecI hałasu, uruchomić i obawiam się,Czy to moja kolej? Przychodzi bólW całym Paryżu, poddajęPoleciałem do mnie, muchy, muchy, muchy, latać, latać, lataćŻe nadziejaNa tej ścieżce w nieobecnościJestem niewolnictwo dalej, bez ciebie moje życieJest ustawienie, które świeci, znaczeniaI mieszać niebo, dzień i nocTańczę z wiatrem, deszczemTrochę miłości, odrobina mioduI tańca, taniec, taniec, taniec, taniec, taniec, taniecI hałasu, uruchomić i obawiam się,Czy to moja kolej? Przychodzi bólW całym Paryżu, poddajęPoleciałem do mnie, muchy, muchy, muchy, latać, latać, lataćW tym słodkim cierpieniuZapłaciłem wszystkie przestępstwaSłuchanie, jak moje serce jest ogromneJestem dzieckiem świataI mieszać niebo, dzień i nocTańczę z wiatrem, deszczemTrochę miłości, odrobina mioduI tańca, taniec, taniec, taniec, taniec, taniec, taniecI hałasu, uruchomić i obawiam się,Czy to moja kolej? Przychodzi bólW całym Paryżu, poddajęPoleciałem do mnie, muchy, muchy, muchy, latać, latać, latać Pobierz PDF Kup podkład MP3 Słuchaj na YouTube Teledysk Informacje Singiel zapowiadający debiutancki album Indilii pt. „Mini World". Piosenka szturmem wdarła się na radiowe listy przebojów w całej Europie. Teledysk został obejrzany już ponad 80 milionów razy. Słowa: Adila Sedraia, Skalpovich Muzyka: Adila Sedraia, Skalpovich Rok wydania: 2014 Płyta: Mini World Ostatnio zaśpiewali Inne piosenki Indila (4) 1 2 3 4 123 komentarze Brak komentarzy J'aimerais tellement lui dire mais je n'ose pas. I would love to tell him, but I do not dare. Lui qui me fait. Him, who makes me. Tourner dans le vide, vide. Turn into the hollow, the hollow. Tourner dans le vide, vide. Turn into the hollow, the hollow. Tourner dans le vide, il me fait tourner. Kahverengi saçlı, bronz tenliydi Utangaç bakışları, yıpranmış elleri vardı Taş yontardı, bir işçinin oğluydu Bununla gurur duyardı. Neden gülüyorsunuz? Hayır, onu yargılamayın Siz onu tanımıyorsunuz Baş dönmesi ve acı Mutluluğunuz sahte, değerlerinizi satıyorsunuz O benim tüm dünyam ve bundan çok daha fazlası Ne zaman kaygılansam sadece onun adını seslenirim O burada olmadığında her şey darmadağın olur. Ona söylemeyi çok istiyorum ama cesaret edememBoşlukta döndürüyor, boşlukta Boşlukta döndürüyor, boşlukta Boşlukta döndürüyor, o beni döndürüyor Boşlukta döndürüyor, boşlukta, boşlukta, boşlukta Boşlukta döndürüyor, boşlukta Boşlukta döndürüyor, o beni döndürüyorNeler olduğunu kim anlatabilir bana? o gittiğinden beri ayağa kalkamadım Bu artık bir anı değil Geçmişten bir gözyaşı Gözlerime hapsoldu ve gitmek istemiyor Hayır, gülmeyin Siz onu tanımıyorsunuz Baş dönmesi ve acı Onlar sığ insanlar Kalp hakkında bir şey bilmezler O benim tüm dünyam ve bundan çok daha fazlası Onu öbür dünyada tekrar görmeyi umuyorum Yardım et her şey dağılıyor, o artık burada olmadığı için Benim güzel askerim, biliyor musun?Boşlukta döndürüyor, boşlukta Boşlukta döndürüyor, boşlukta Boşlukta döndürüyor, o beni döndürüyorsun Boşlukta döndürüyor, boşlukta, boşlukta, boşlukta Boşlukta döndürüyor, boşlukta Boşlukta döndürüyor, o beni döndürüyorBeni boşlukta döndürüyor Boşlukta dön, boşlukta dön Beni boşlukta döndürüyor Boşlukta dön, boşlukta dön Boşlukta dön, beni döndürüyor Boşlukta dön... Depuis qu'il est parti Je n'ai plus me relever Ce n'est plus qu'un souvenir Une larme du passé Coincé dans les yeux Qui ne veut plus s'en aller Oh non ne rier pas Vous qui ne connaisser pas Les vertiges et la douleur Ils sont superficielles Ignore tout du Coeur Lui c'etait tout mon monde Est bien plus que ça J'espère vous revoir pas dans l Tekst piosenki: Oh ma doux souffrance Pourquoi s'acharner tu r'commences Je n'suis qu'un être sans importance Sans lui je suis un peu "paro" Je déambule seule dans l'métro Une dernière danse Pour oublier ma peine immense Je veux m'enfuir, que tout r'commence Oh ma douce souffrance Je remue le ciel, le jour, la nuit Je danse avec le vent, la pluie Un peu d'amour, un brin de miel Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse Et dans le bruit, je cours et j'ai peur Est-ce mon tour ? Vient la douleur... Dans tout Paris, je m’abandonne Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole Que d’espérance... Sur ce chemin en ton absence J'ai beau trimer, sans toi ma vie N'est qu'un décor qui brille, vide de sens Je remue le ciel, le jour, la nuit Je danse avec le vent, la pluie Un peu d'amour, un brin de miel Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse Et dans le bruit, je cours et j'ai peur Est-ce mon tour ? Vient la douleur... Dans tout Paris, je m’abandonne Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole Dans cette doux souffrance Dont j'ai payé toutes les offenses Écoute comme mon cœur est immense Je suis une enfant du monde Je remue le ciel, le jour, la nuit Je danse avec le vent, la pluie Un peu d'amour, un brin de miel Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse Et dans le bruit, je cours et j'ai peur Est-ce mon tour ? Vient la douleur... Dans tout Paris, je m’abandonne Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole Tłumaczenie: Och, moja słodka udręko Walka nie ma sensu, a bo znów zaczynasz od nowa Jestem tylko bytem bez znaczenia Bez niego jestem trochę niespokojna Błąkam się samotnie w metrze Jeden ostatni taniec By zapomnieć o moim wielkim cierpieniu Chcę stąd uciec, by wszystko zaczęło się od nowa Och, moja słodka udręko Mieszam niebo, dzień, noc Tańczę z wiatrem, z deszczem Trochę miłości, trochę miodu I tańczę, tańczę, tańczę, tańczę, tańczę, tańczę, tańczę Biegnę przerażona w zgiełku Czy to moja kolej? Nadchodzi ból... W całym Paryżu, porzucam samą siebie I odlatuję, lecę, lecę, lecę, lecę, lecę, lecę Nic tylko nadzieja... Na drodze twojej nieobecności Staram się jak mogę, ale bez ciebie Jestem tylko pięknym wystrojem wnętrza Mieszam niebo, dzień, noc Tańczę z wiatrem, z deszczem Trochę miłości, trochę miodu I tańczę, tańczę, tańczę, tańczę, tańczę, tańczę, tańczę Biegnę przerażona w zgiełku Czy to moja kolej? Nadchodzi ból... W całym Paryżu, porzucam samą siebie I odlatuję, lecę, lecę, lecę, lecę, lecę, lecę W tej słodkiej udręce Za której wykroczenia zapłaciłam już w pełni Zobacz, jak wielkie jest moje serce Jestem dzieckiem świata Mieszam niebo, dzień, noc Tańczę z wiatrem, z deszczem Trochę miłości, trochę miodu I tańczę, tańczę, tańczę, tańczę, tańczę, tańczę, tańczę Biegnę przerażona w zgiełku Czy to moja kolej? Nadchodzi ból... W całym Paryżu, porzucam samą siebie I odlatuję, lecę, lecę, lecę, lecę, lecę, lecę
Hey Guys!THANK YOU SO MUCH FOR 100 SUBSCRIBERS!! Its amazing how fast we are growing! I hope you all enjoyed this violin cover!Please like and subscribe for
Wykonawca: Indila Gatunek: Pop Twórz Groove z nami!Wyślij okładkę tej piosenki! Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki. Tekst piosenki Il était brun, le teint basané Le regard timide, les mains toutes abîmées Il taillait la pierre fils d'ouvrier Il en était fier, mais pourquoi vous riez? Non ne le jugez pas Vous qui ne connaissez pas Les vertiges et le labeur Vous êtes faussement heureux, vous troquez vos valeurs Lui il est tout mon monde et bien plus que ça Seule je crie son nom quand vient le désarroi Et puis tout s'effondre quand il n'est plus là J'aimerais tellement lui dire mais je n'ose pas Lui qui me fais Tourner dans le vide, vide Tourner dans le vide, vide Tourner dans le vide, il me fait tourner Dans le vide, vide, vide Tourner, tourner dans le vide Tourner dans le vide, il me fait tourner (Tourner dans le vide) (Tourner dans le vide) (Tourner dans le vide) (Tourner dans le vide) (Tourner dans le vide) (Tourner dans le vide) (Tourner dans le vide) Qui peut bien me dire, ce qui est arrivé? Depuis qu'il est parti, je n'ai pu me relever Ce n'est plus qu'un souvenir, une larme du passé Coincée dans mes yeux, qui ne veut plus s'en aller Oh non ne riez pas Vous qui ne connaissez pas Les vertiges et la douleur Ils sont superficiels, ils ignorent tout du cœur Lui c'était tout mon monde, et bien plus que ça J'espère le revoir là-bas dans l'au-delà Aidez-moi tout s'effondre puisqu'il n'est plus là Sais-tu mon bel amour, mon beau soldat Que tu me fais Tourner dans le vide, vide Tourner dans le vide, vide Tourner dans le vide, tu me fais tourner Dans le vide, vide, vide Tourner, tourner dans le vide Tourner dans le vide, il me fait tourner (Tourner dans le vide) (Tourner dans le vide) (Tourner dans le vide) (Tourner dans le vide) (Tourner dans le vide) (Tourner dans le vide) (Tourner dans le vide) (Tourner dans le vide) (Tourner dans le vide) (Tourner dans le vide) (Tourner dans le vide) (Tourner dans le vide) (Tourner dans le vide) (Tourner dans le vide) Il me fait tourner dans le vide Tourner dans le vide, tourner dans le vide Il me fait tourner dans le vide Tourner dans le vide, tourner dans le vide Tourner dans le vide, il me fait tourner Tourner dans le vide Tłumaczenie piosenki Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy! Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu! + Dodaj tłumaczenie Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia. Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu. Interpretacja piosenki Dziękujemy za wysłanie interpretacji Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu. Dodaj interpretację Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu! Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona. Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki. Najpopularniejsze od Indila Tourner Dans Le Vide 1,2k {{ like_int }} Tourner Dans Le Vide Indila Love story - version orchestrale 1,2k {{ like_int }} Love story - version orchestrale Indila AY68jir. 360 290 52 372 225 219 372 102 2

indila tourner dans le vide tłumaczenie